Sabe que, os
antuerpenses falam sem saber um bocadinho português. Dia a dia iniciam
espontaneamente, seja em alegria, seja em espanto, com a interjeição "Amaai". Ora, já ouço você dizer, isto não é português. No entanto, a
palavra chegou a Antuérpia junto com as naus carregadas e os piedosos
comerciantes da casa de Portugal no século dezasseis, e foi pronunciada
exatamente como "A mãe (de Deus)". Claro, perdeu a sua significação, mas a expressão está bem viva.
Theo DE Bakkere, 60 anos, Antuérpia-Bélgica
Desafio nº 41 – a propósito do Dia do Livro
Sem comentários:
Enviar um comentário